Dobra wiadomość dla wszystkich graczy, którzy lubią spolonizowane produkcje – Halo 4 dostanie pełny polski dubbing… w oddzielnej wersji gry.

Jak podaje serwis PolskiLive, Halo 4 trafi na polski rynek w trzech edycjach. Będziemy mogli nabyć oryginalne wydanie standardowe (w pełni po angielsku), spolonizowane wydanie standardowe (w całości wyłącznie po polsku – napisy i dubbing) lub edycję kolekcjonerską, która – jak pierwsza edycja standardowa – będzie dostępna tylko w pełnej wersji angielskiej.
To dosyć specyficzna metoda polonizacji. Choć na pewno większość graczy ucieszy możliwość zdecydowania się na wybrany przez siebie język, to jednak nieco poszkodowani mogą czuć się wszyscy ci, którzy lubią grać z angielskimi głosami i polskimi napisami (lub na odwrót). Nie znam się na tworzeniu i procesie polonizacji gier, ale… Czy tak trudno zaoferować graczom możliwość wyboru języka w głównym menu gry?
Halo 4 ukaże się już 6 listopada.